-
1 варить
faire cuire, faire bouillir* * *1) cuire vtвари́ть суп — faire la soupe
вари́ть варе́нье — faire des confitures
вари́ть пи́во — brasser vt
2) тех.вари́ть сталь — fabriquer l'acier
3)вари́ть швы — souder vt
••голова́ (котело́к) ва́рит разг. — il a une bonne ( или une rude, une sacrée) caboche
желу́док ва́рит — l'estomac digère
* * *v1) gener. faire bouillir, faire la cuisine, lessiver, étuver, cuire, mijoter, mitonner2) eng. souder -
2 пропечь
faire cuire qch (à point)пропе́чь пиро́г — faire cuire à point une tarte
-
3 пропечь
пропе́чьtrabaki, plenbaki;\пропечься trabakiĝi, plenbakiĝi.* * *faire cuire qch (à point)пропе́чь пиро́г — faire cuire à point une tarte
-
4 выпечь
-
5 выпечь
-
6 выдержать
вы́держать тя́жесть — supporter le poids
вы́держать пы́тку — résister à la torture, supporter la torture
вы́держать оса́ду — subir ( или soutenir) un siège
вы́держать за́данные разме́ры — ne pas s'écarter des mesures données
вы́держать сро́ки — respecter les délais
он не вы́держал и сказа́л — il ne put se retenir de dire
он не вы́держал и рассмея́лся — il ne put s'empêcher de rire
его́ не́рвы не вы́держали — ses nerfs ont lâché, ses nerfs n'ont pas tenu
••вы́держать не́сколько изда́ний — soutenir plusieurs éditions
вы́держать хара́ктер — tenir bon
вы́держать роль — tenir son rôle
вы́держать экза́мен — passer ( или subir) un examen (avec succés)
вы́держать вино́ — laisser vieillir le vin
вы́держать сыр — laisser fermenter le fromage
вы́держать древеси́ну — laisser vieillir ( или sécher) le bois
вы́держать па́узу — faire une pause
* * *v1) gener. pouvoir résister, passer (об экзамене)2) gastron. tempérer (íàïðîìåð, ïðî ûîìíàòíîé òåìïåðàòæðå îôî â èîðàœåé âîäå: tempérer la viande environ 30 minutes avant de la faire cuire) -
7 œuf
(m) яйцо♦ aimer mieux deux œufs qu'une prune (шутл. – ирон.) быть не слишком разборчивым, предпочитая количество качеству♦ casser ses œufs (прост.) родить преждевременно♦ donner un œuf pour avoir un bœuf (ирон.) оказать маленькую услугу с расчётом получить большую♦ écraser [[lang name="French"]tuer, étouffer] dans l'œuf уничтожить в зародыше, пресечь на корню♦ faire d'un œuf un bœuf делать из мухи слона♦ frais comme un œuf свежий как огурчик♦ il tondrait un œuf; ▼ il n'attache pas ses chiens avec les saucisses; ▼ il a des oursins dans le porte-monnaie он страшный жмот, скупердяй♦ les œufs sur le plat (шутл. – ирон.) плоская как доска (о женщине)♦ marcher sur les œufs действовать с большими предосторожностями, крайне осмотрительно♦ mettre tous les œufs dans le même panier поставить всё на одну карту, положить все яйца в одну корзину♦ ne dire à qn ni œuf ni bœuf не сказать кому-л. ничего обидного♦ on ne fait pas d'omelette sans casser les œufs лес рубят – щепки летят1) битком набитый2) наевшийся до отвала3) упившийся как свинья♦ pour obtenir un œuf il faut demander un bœuf проси гораздо больше, чем хочешь получить♦ quel œuf! ну и болван!♦ qui prend un œuf peut совершивший малый♦ prendre un bœuf проступок способен и на преступление♦ rouler avec l'œuf sous le pied вести машину крайне осторожно♦ va te faire cuire un œuf! (груб.) катись подальше! -
8 Отстань! Отвали!
formcolloq. Va te faire cuire un oeuf! -
9 варить в котелке
vgener. faire cuire dans un pot -
10 выматывать
-
11 иди ты в баню!
n -
12 исчезни!
v -
13 катись отсюда
vsimpl. (allez) de l'air, laisse-moi mon air!, va te faire cuire un œuf ! -
14 не на того напал
-
15 сгинь!
v -
16 торт
м.gâteau m, tarte fшокола́дный торт — gâteau au chocolat
испе́чь торт — faire cuire un gâteau
* * *ngener. gâteau, tarte (ягодный, фруктовый) -
17 катись подальше!
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > катись подальше!
-
18 тушить
Iтуши́ть газ — fermer le bec de gaz
туши́ть пожа́р — éteindre ( или arrêter) l'incendie
2) перен. ( подавлять) étouffer vtII кул.étouffer vt, étuver vt; cuire vt à l'étouffée, cuire en daube, dauber vtтуши́ть о́вощи — cuire des légumes à l'étouffée ( или à l'étuvée)
* * *v1) gener. étouffer les charbons, braiser, éteindre, poêler, dauber (ìàñî)3) gastron. revenir (On fait revenir les haricos avec les oignons - Òæêîì çàñîôü ñ ôæûîì.), faire revenir -
19 жарить
жа́рить котле́ты — préparer ( или faire rôtir) des côtelettes
жа́рить мя́со — faire rôtir de la viande
жа́рить ры́бу — faire frire du poisson
жа́рить ко́фе — torréfier du café en grain
••со́лнце жа́рит разг. — le soleil brûle ( или cuit)
* * *v1) gener. faire frire, torréfier, cuire, fricasser, frire (в масле), rôtir, poêler (на сковороде), griller2) colloq. cogner (о солнце)3) simpl. roustir4) argo. rifauder, riffauder -
20 томить
1) faire languir vt, faire souffrir vtего́ томи́т жа́жда — la soif le torture
томи́ть расспро́сами — presser vt de questions
2) тех.томи́ть сталь — cémenter l'acier
3) кул. mettre vt à l'étuvée* * *v1) gener. brûler (qn) à petit feu (кого-л.), cuire (qn) à petit feu (кого-л.), faire mourir, mijoter, presser, faire languir qn, tourmenter2) garph.exp. poursuivre (о мыслях)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Va te faire cuire un œuf ! — ● Va te faire cuire un œuf ! se dit à quelqu un qu on éconduit, à qui on refuse quelque chose, etc … Encyclopédie Universelle
cuire — [ kɥir ] v. <conjug. : 38> • Xe fig.; lat. pop. °cocere, de coquere I ♦ V. tr. 1 ♦ (XIe) Rendre (un aliment) propre à l alimentation par une forte chaleur qui transforme la consistance, le goût (⇒ cuisson) … Encyclopédie Universelle
cuire — CUIRE. v. a. Préparer les alimens par le moyen du feu, pour les rendre propres à manger. Il n y a pas là assez de feu pour faire cuire ces viandes. Un trop grand feu brûle les viandes, au lieu de les cuire. Cuire, signifie aussi, Préparer par le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Faire sauter — ● Faire sauter faire cuire à feu vif, avec une matière grasse, des viandes, des volailles ou des légumes … Encyclopédie Universelle
cuire — I. CUIRE. v. act. Preparer par le moyen du feu, de la chaleur, les matieres cruës pour les rendre propres à manger, & à divers autres usages qu on en veut faire. Il n y a pas là assez de feu pour cuire ces viandes. un trop grand feu brusle les… … Dictionnaire de l'Académie française
cuire — (kui r ), je cuis, nous cuisons ; je cuisais ; je cuisis ; je cuirai ; je cuirais ; cuis, cuisons ; que je cuise, que nous cuisions ; que je cuisisse ; cuisant, cuit, v. a. 1° Préparer les aliments par l action de la chaleur. Cuire du boeuf… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cuire — vt. , faire cuire ; (Annecy, Balme Si., Thônes, Saxel) bouillir. vi. /vt., griller, dessécher, (ep. du soleil) : kwaire (Aix, Albanais.001b, Albertville.021, Annecy.003, Balme Si.020, Thônes.004), kwé (Peisey.187), kwé e (St Pancrace), kwére (021 … Dictionnaire Français-Savoyard
CUIRE — v. a. Préparer les aliments par le moyen du feu, de la chaleur, pour les rendre propres à être mangés. Cuire un gigot. Cuire des côtelettes. On cuisait du pain dans toutes les villes pour les troupes. Ce boulanger cuit beaucoup de pains tous les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CUIRE — v. tr. Préparer les aliments par le moyen du feu, de la chaleur, pour les rendre propres à être mangés. Cuire un gigot. Cuire des côtelettes. Ce boulanger cuit beaucoup de pain tous les jours. Un dîner cuit à point. Une viande trop cuite. Des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
cuire — I. Cuire, ou faire cuire, Coquere, Concoquere, Discoquere, Incoquere. Fort cuire, Percoquere. Cuire avec quelque autre chose, Incoquere. Cuire parfaitement, et tout à fait, Excoquere. Cuire en un pot, Lixare. Cuire paravant, Praecoquere. Qui se… … Thresor de la langue françoyse